خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Sylvain Halgand
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - Sylvain Halgand
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
2 درحدود 2 - 1 نتایج
1
251
زبان مبداء
„Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...
Doch drucken durften sie nicht, dafür gab es keine Lizenz. Die gab es nur für eine Vervielfältigungsanstalt. Erforderlich war eine Reproduktionskamera. Porst: "Wir hatten aber nur eine normale Kamera. Die tauschte ich gegen eine Sau. Die Sau ging weg für eine Reprokamera, und damit brachte sie mir 50 Prozent der Firmenanteile."
BOnjour, je suis passionné - non commercial - par l'histoire des appareils photo. Un très gros vendeur allemand s'appelait Photo-Porst. Je rédige actuellement un historique de celui-ci en m'aidant de vieux catalogue POrst et d'articles de Presse (Der Spiegel). J'ai scanné (OCR) des pages dont je souhaite la traduction.
Merci par avance.
ترجمه های کامل
«Au début du commerce est le ...
1